CAPITULO 99 WTA DE ZAPOPAN: CHECA LO QUE DICE SLOANE STEPHENS

Conferencia de prensa de Sloane Stephens

 

(00:44 – 01:05): Yeah I think in the beginning we were both little bit nervous trying to like fill out the match a little bit. It was difficult but I think once we settled there were good rallies I think at the beginning I was just bumpy, we were both a little bit off but once we got settled I thought the match was pretty high-quality

 

(00:44 – 01:05): Sí, creo que al principio las dos estábamos un poco nerviosas tratando de entender un poco el partido. Fue difícil, pero creo que una vez que entramos en ritmo hubo buenos rallies. Creo que al principio estaba muy irregular e inconsistente, las dos nos sentíamos fuera del partido, pero una vez que nos acomodamos, pienso que el partido fue bastante bueno.

 

(01:29 – 02:13): Actually the opposite because I had just gotten a break so I was up to one in the third, so it kind of slowed down momentum but I just tried to play but I couldn’t manage to do so, you know? Then it got a little bit windy towards the end and I was just trying to manage myself and my side of the court and not worry about too much on tomorrow.

 

(01:29 – 02:13): En realidad, todo lo contrario porque acababa de obtener un break, así que estaba dos a uno en el tercero, me arruinó un poco el momentum, entonces solo traté de jugar pero perdí algo de ritmo ¿sabes? Luego se puso un poco ventoso hacia el final y solo estaba tratando de controlarme a mí misma y a mi lado de la cancha, no preocuparme demasiado por el día de mañana.

 

(02:13 – 02:39): Yeah I played here before,  she’s a good player it’ll be another really competitive hard match, like every tournaments is going to be difficult. You’re playing against great opponents and every match is different so I think it’ll be difficult but I’m here to compete and I’m looking forward to it.

 

(02:13 – 02:39): Sí, jugué aquí antes, es una buena jugadora, será otro partido muy competitivo y difícil, como todos los torneos, será complicado. Estás jugando contra grandes oponentes y el todos los partidos son diferentes así que creo que será un reto, pero estoy aquí para competir y lo espero con ansias.

 

(02:59 – 03:21): Oh yeah, I am happy to be back in a semifinal obviously I’m gonna go out and do everything I can, you know? Rest up tonight, get a massage for tomorrow and just go out and do my absolute best again.

 

(02:59 – 03:21): Estoy feliz de estar de regreso en una semifinal, obviamente voy a salir y hacer todo lo que pueda, ¿sabes? Descansar esta noche, tomar un masaje para mañana y simplemente salir y hacer mi mejor esfuerzo otra vez.

 

(03:43 – 04:05): I had an amazing start of the year and in my personal life. I knew that my year was gonna get started here ,I was gonna have to be able to put in some matches together starting now obviously, I want to get my ranking back to what it was before so I put in the work after the Australian open and I had a really good training block.

 

(03:43 – 04:05): Tuve un comienzo de año increíble, también en mi vida personal. Sabía que mi año iba a comenzar aquí, iba a tener que ser capaz de ganar algunos partidos al hilo, obviamente, quiero que mi ranking vuelva a ser como era antes, así que me puse a trabajar después del Abierto de Australia y tuve un muy buen bloque de entrenamiento.

(04:05 – 04:57): I felt really prepared but obviously I didn’t expect a semifinal, I just knew that I had put in the work and I had to be truthful. I put in the work all year last year and I didn’t see the most amazing results but I feel like it’s time and yeah happy with the results.

 

(04:05 – 04:57): Me sentí muy preparada pero obviamente no esperaba una semifinal, solo sabía que me había esforzado y tenía que ser honesta conmigo misma. Me dediqué a trabajar todo el año pasado y no vi los resultados más sorprendentes, pero siento que es el momento y estoy feliz con los resultados que estoy obteniendo.

 

(04:57 – 05:18):  I’ve had a lot of good experiences here and I’ve been coming here for most of my career instead of going to Middle East. I’ve had some great experience here and yeah I feel right at home it’s close to home and the fanbase is incredible, the FOOD is amazing hospitality is always great, so not much to complain about.

 

(04:57 – 05:18): He tenido muchas buenas experiencias aquí y he estado viniendo aquí durante la mayor parte de mi carrera en lugar de ir a Medio Oriente. He tenido una gran experiencia aquí y sí, me siento como en casa, está cerca de casa y los fans son increíbles, la COMIDA es increíble, la hospitalidad siempre es excelente, así que no hay mucho de qué quejarse.

 

(05:18 – 05:38): Some did back me here today and hopefully tomorrow as well.

 

(05:18 – 05:38): Algunos me apoyaron hoy y espero mañana también.

NOTAS RELACIONADAS

diciembre 2024
L M X J V S D
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031  

BABOLAT

TIPS DE TENIS DE FERNANDO DALLA FONTANA

RAÚL RAMÍREZ VIDEOS CON HISTORIA